felt drawn in, as though he fell sideways

Italian translation: si sentì tirato dentro, come se cadesse di lato

21:36 Feb 23, 2019
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: felt drawn in, as though he fell sideways
Il passaggio completo è

And then the growing mass of light yawned wide, and him felt drawn in, as though he fell sideways, through the window and into the new light.

Si tratta di un racconto di fantascienza. Il protagonista ha notato una strana massa di luce formarsi dietro a uno finestra, e si sente trascinato verso di essa.
Alessandro Nosenzo
Italy
Local time: 12:05
Italian translation:si sentì tirato dentro, come se cadesse di lato
Explanation:
idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2019-02-25 11:29:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Alessandro!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 12:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4si sentì trascinato in posizione trasversale attraverso
martini
3 +1si sentì tirato dentro, come se cadesse di lato
zerlina
3si sentì attratto, come se cadesse di traverso
Vanessa Garde


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si sentì attratto, come se cadesse di traverso


Explanation:
traduzione letteraria

Vanessa Garde
Italy
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si sentì trascinato in posizione trasversale attraverso


Explanation:
la finestra nella....

si sentitì trascinato come se attraversasse la finestra in posizione trasversale / obliqua

martini
Italy
Local time: 12:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
si sentì tirato dentro, come se cadesse di lato


Explanation:
idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2019-02-25 11:29:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Alessandro!


zerlina
Italy
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
18 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search