21:36 Feb 23, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zerlina Italy Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
si sentì attratto, come se cadesse di traverso Explanation: traduzione letteraria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si sentì trascinato in posizione trasversale attraverso Explanation: la finestra nella.... si sentitì trascinato come se attraversasse la finestra in posizione trasversale / obliqua |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si sentì tirato dentro, come se cadesse di lato Explanation: idea -------------------------------------------------- Note added at 1 day 13 hrs (2019-02-25 11:29:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie Alessandro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.