GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Feb 19, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: DANTE CECCARELLI Italy Local time: 17:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | copricuscino della siringa |
|
copricuscino della siringa Explanation: una proposta -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-02-19 12:07:10 GMT) -------------------------------------------------- Non saprei dirti ma io ho tradotto la tua frase: " syringe cushion cap", quindi cap è riferito a syringe cushion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.