16:36 Feb 8, 2019 |
|
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Informatori scientifici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gestore/gestione degli argomenti |
| ||
3 | responsabile degli argomenti |
| ||
3 | Moderatore / Moderazione degli argomenti |
|
topic handler gestore/gestione degli argomenti Explanation: Ciao, "handler" è di solito inteso come "responsabile", ma credo che qui abbia il significato di "gestore", reso ancor meglio con la più generica espressione "gestione degli argomenti/dei temi". Buon lavoro! Tiziana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
topic handler responsabile degli argomenti Explanation: Tradurrei in questo modo. https://www.google.it/search?source=hp&ei=FO5dXNn8NOyUlwTo87... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
topic handler Moderatore / Moderazione degli argomenti Explanation: una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.