Requerimiento judicial o de la Administración Pública

French translation: Injonction ou requête de l'administration publique

10:35 Feb 7, 2019
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Política de privacidad
Spanish term or phrase: Requerimiento judicial o de la Administración Pública
Hola,

Estoy traduciendo la política de privacidad y protección de datos de una empresa.

"La empresa XXXX no cederá los datos que nos ha facilitado salvo **requerimiento judicial o de la Administración Pública** en el ejercicio de sus potestades".

Como traduciriáis "requerimiento judicial" ... requête/injonction judiciaire, assignation en justice??
y "requerimiento de la Administración pública"???

Muchas gracias!
annart
Local time: 22:16
French translation:Injonction ou requête de l'administration publique
Explanation:
En espagnol, la définition est "Acto de comunicación de un juez o Tribunal, dirigido a una de las partes o un tercero, para ordenar, conforme a la ley, una conducta o inactividad (art. 149.4 L.E.C. de 2000)." http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/requerimiento-j...
Ce qui correspond en français à "injonction" https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/injonction...
Selected response from:

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 21:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Injonction ou requête de l'administration publique
Sandrine Zérouali
4Requête judiciaire ou de l'Administration Publique
Sandrine Félix


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Requête judiciaire ou de l'Administration Publique


Explanation:
Una idea :)
HTH

Sandrine Félix
France
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Injonction ou requête de l'administration publique


Explanation:
En espagnol, la définition est "Acto de comunicación de un juez o Tribunal, dirigido a una de las partes o un tercero, para ordenar, conforme a la ley, una conducta o inactividad (art. 149.4 L.E.C. de 2000)." http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/requerimiento-j...
Ce qui correspond en français à "injonction" https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/injonction...

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Ibáñez: Je préfère injonction
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search