architecture ouverte long only

German translation: su

16:54 Feb 6, 2019
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: architecture ouverte long only
Une gamme d’expertises complémentaires:
XXX Asset Management Europe articule son développement autour d’expertises complémentaires en gestion active et de conviction ainsi qu'en ***architecture ouverte long only*** et alternative.


Vorläufige Lösung:


Einander ergänzende Kompetenzen:
XXX Asset Management Europe zeichnet sich aus durch ((drei)) einander ergänzende Kompetenzbereiche: aktives High-Conviction-Management, ***offene Long-only-Konstruktionen*** sowie alternative Anlagen.


Hab ich diesen Begriff und den Satz richtig wiedergegeben?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:46
German translation:su
Explanation:
Long-only- und alternative Anlagen in offener Architektur (externer Anbieter)

"Geöffnet wurde diese Büchse der Pandora - der sogenannte Drittfondsvertrieb oder auch offene Architektur genannt - bereits in den siebziger Jahren von Schweizer Banken. Die Idee war recht simpel: Vertrieb eine Bank bisher nur die eigenen Fonds, die "Hausmarke", wie es im Branchenspott heißt, so sollte den Kunden nun auch die Möglichkeit geboten werden, Fonds anderer Gesellschaften zu kaufen."
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:46
Grading comment
Danke, Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2su
Andrea Hauer


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
su


Explanation:
Long-only- und alternative Anlagen in offener Architektur (externer Anbieter)

"Geöffnet wurde diese Büchse der Pandora - der sogenannte Drittfondsvertrieb oder auch offene Architektur genannt - bereits in den siebziger Jahren von Schweizer Banken. Die Idee war recht simpel: Vertrieb eine Bank bisher nur die eigenen Fonds, die "Hausmarke", wie es im Branchenspott heißt, so sollte den Kunden nun auch die Möglichkeit geboten werden, Fonds anderer Gesellschaften zu kaufen."

Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1141
Grading comment
Danke, Andrea!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Kurtz
21 mins

agree  Steffen Walter
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search