will be flashed

Portuguese translation: serão guardados em memória flash

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will be flashed
Portuguese translation:serão guardados em memória flash
Entered by: Clauwolf

17:36 Feb 4, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Shovel control system
English term or phrase: will be flashed
Disconnect the laptop PC from the maintenance port. Shut down the drives.
If Alarm A129 occurs, clear this condition by flashing the SDCS-CON-2 converter type

These parameters will be flashed to the SDCS-CON-2 board. If
the drive has just had its parameters restored, the appropriate values will have already been set and are
ready for flashing.

Use either the DriveWindow program or Common Display Panel, CDP-312, to flash the memory by setting
parameter

atualizar parâmetros??
ready for flashing ?? prontos para atualização??
Izabel Santos
Brazil
serão guardados em memória flash
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 02:00
Grading comment
Muito obrigada, Claudio! bj
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3serão guardados em memória flash
Clauwolf
3serão transmitidos
Paulo Marcon


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serão guardados em memória flash


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 02:00
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1237
Grading comment
Muito obrigada, Claudio! bj
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serão transmitidos


Explanation:
Serão transmitidos, serão carregados (e passarão a valer daquele momento em diante).
Uma possibilidade; não vejo outra.
A frase "Use either the ... to flash the memory by setting parameter" é confusa.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 02:00
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search