Believing that...he eventually allowed...

Spanish translation: como se sentía/creía... acabó dejando

20:05 Feb 1, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative People
English term or phrase: Believing that...he eventually allowed...
Believing that he was immune from detection and “punishment” for his behavior, he eventually allowed his true character to show.

Por creerse inmune a la detección o al “castigo” por su comportamiento, su verdadero carácter acabó saliendo a la luz.

gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:como se sentía/creía... acabó dejando
Explanation:
Ideas:

- "Como se sentía/creía inmune... acabó dejando que su verdadero carácter saliera a la luz"

- "Como se sentía/creía inmune... acabó dejando de ocultar su verdadero carácter"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 18:25
Grading comment
excelente, gracias Beatriz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Considerando que... finalmente permitió...
Yaotl Altan
3como se sentía/creía... acabó dejando
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
believing that...he eventually allowed...
como se sentía/creía... acabó dejando


Explanation:
Ideas:

- "Como se sentía/creía inmune... acabó dejando que su verdadero carácter saliera a la luz"

- "Como se sentía/creía inmune... acabó dejando de ocultar su verdadero carácter"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Grading comment
excelente, gracias Beatriz.
Notes to answerer
Asker: Perfecto, gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
believing that...he eventually allowed...
Considerando que... finalmente permitió...


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search