injunctive relief

Portuguese translation: medida cautelar; medida liminar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:injunctive relief
Portuguese translation:medida cautelar; medida liminar
Entered by: Matheus Chaud

11:54 Jan 28, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / disclosure
English term or phrase: injunctive relief
Any breach of confidentiality will cause irreparable harm to the company, which will then be entitled to injunctive relief as may be necessary to prevent or curtail such a breach whether actual or threatened.
Anitsa
Brazil
Local time: 16:25
medida liminar; medida cautelar
Explanation:

No dicionário Avro, medida cautelar

Neste glossário jurídico,
https://books.google.com.br/books?id=PNvBDAAAQBAJ&pg=PT290&l...
medida liminar
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7medida liminar; medida cautelar
Matheus Chaud
4Medida inibitória
Ana Costa
4reparação injuntiva
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Medida inibitória


Explanation:
.

Ana Costa
Portugal
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
medida liminar; medida cautelar


Explanation:

No dicionário Avro, medida cautelar

Neste glossário jurídico,
https://books.google.com.br/books?id=PNvBDAAAQBAJ&pg=PT290&l...
medida liminar

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Freixinho
0 min
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Andre Ribeiro
2 mins
  -> Obrigado, André!

agree  Clauwolf
11 mins
  -> Obrigado, Clau!

agree  Rosana de Almeida: Eu concordo também
20 mins
  -> Obrigado, Rosana!

agree  Mario Freitas: medida cautelar
1 hr
  -> Obrigado, Mário!

agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Branca Amado
12 hrs
  -> Obrigado, Branca!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reparação injuntiva


Explanation:
Diria assim em Pt(pt), ver:

(b) remedies: the availability of injunctive relief to stop all types of third parties misusing a trade secret are not always available (e.g. when the misappropriated trade secret has been transferred to a third party in good faith; obtaining injunctions not limited in time is not always possible; orders on the destruction of resulting goods and on the destruction of the misappropriated information, or its return to the original trade secret holder, are not always available; traditional rules on the calculation of damages (actual losses/lost profits) are often inadequate for trade secret misappropriation cases and alternative methods (e.g. amount of royalties that would have been due under a license agreement) are not available in all Member States;

b) Vias de recurso: nem sempre existe a possibilidade de reparação injuntiva para impedir todos os tipos de terceiros de utilizarem indevidamente um segredo comercial (por exemplo, quando o segredo comercial objeto de apropriação indevida foi transferido para um terceiro de boa-fé); nem sempre é possível obter injunções não limitadas no tempo; nem sempre existe a possibilidade de emitir ordens de destruição das mercadorias resultantes e das informações objeto de apropriação indevida, ou da sua devolução ao titular original do segredo comercial; as regras tradicionais relativas ao cálculo dos prejuízos (perdas reais/perda de lucros) são frequentemente inadequadas aos casos de apropriação indevida de segredos comerciais e nem sempre estão disponíveis métodos alternativos (por exemplo, o montante dos direitos que teriam sido auferidos ao abrigo de um acordo de licença);
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 631
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search