üzletszerű

Russian translation: длящееся преступление

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:üzletszerű
Russian translation:длящееся преступление
Entered by: Erzsébet Czopyk

22:02 Jan 25, 2019
Hungarian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Hungarian term or phrase: üzletszerű
Помогите, пожалуйста, перевести правильно это слово в "üzletszerűen elkövetett bűncselekmény" предложении.
Спасибо
vikjutka
Hungary
szövegkörnyezet nélkül...
Explanation:
Judit, a kontextus ismerete nélkül ez így majdnem értelmezhetetlen. Nem mindegy, hogy üzletszerű kéjelgés vagy üzletszerűen, nagy értékre elkövetett családs.

КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ДЛЯЩЕГОСЯ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
www.jurvestnik.psu.ru/.../71-konstruktivnye-priznaki-dlyash...
Налоговые преступления как длящиеся преступления.

Продолжаемое преступление
По российскому уголовному праву к числу единичных преступлений относятся и продолжаемые, т.е. такие, которые складываются из ряда одинаковых или тождественных преступных действий (актов бездействия), имеют общую цель, охватываются единым умыслом и составляют в целом одно преступление. В отличие от ***длящегося продолжаемое преступление*** заключается в неоднократном совершении одинаковых (тождественных) деяний, при этом преступная деятельность признается завершенной с момента совершения последнего из них. К продолжаемым преступлениям относится, например, истязание, выражающееся в причинении физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев или иных насильственных действий (ст.117 УК), обман потребителей (ст.200 УК) и др. Специфика объективной стороны продолжаемого преступления заключается в том, что совершенные действия (акты бездействия) объединены не только относительно небольшими промежутками времени между ними, но и единым способом совершения деяния, а равно наступлением однородных последствий. С субъективной же стороны продолжаемое преступление характеризуется наличием одной и той же формы вины, одинаковых мотивов и единой цели преступной деятельности.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

üzletszerűség fogalma: üzeletszerűen követi el a bűncselekményt, aki ugyanolyan vagy hasonló jellegű bűncselekmények elkövetésének révén rendszeres haszonszerzésre törekszik.


Статья 209. Мошенничество
1. Завладение имуществом либо приобретение права на имущество путем обмана или злоупотребления доверием (мошенничество) –

наказываются общественными работами, или штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или арестом, или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на тот же срок.

2. Мошенничество, совершенное **повторно** либо группой лиц, – magyarra fordítva ez az üzletszerűen vagy bűnszövetkezetben elkövetett csalás

наказывается штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или арестом, или ограничением свободы на срок до четырех лет, или лишением свободы на тот же срок.

3. Мошенничество, совершенное в крупном размере, –

наказывается лишением свободы на срок от двух до семи лет с конфискацией имущества или без конфискации.

4. Мошенничество, совершенное организованной группой либо в особо крупном размере, –

наказывается лишением свободы на срок от трех до десяти лет с конфискацией имущества.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

(elnézést az elütésekért)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://ru.wikipedia.org/wiki/Состав_преступления

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-30 18:27:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen én is, jó munkát!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 00:34
Grading comment
Szia Erzsi!
Hú, nagyon szépen köszönöm. Egyszerűen nem találtam. "длящееся преступление" Ez kell nekem. KÖSZÖNÖM!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4szövegkörnyezet nélkül...
Erzsébet Czopyk


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
szövegkörnyezet nélkül...


Explanation:
Judit, a kontextus ismerete nélkül ez így majdnem értelmezhetetlen. Nem mindegy, hogy üzletszerű kéjelgés vagy üzletszerűen, nagy értékre elkövetett családs.

КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ДЛЯЩЕГОСЯ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
www.jurvestnik.psu.ru/.../71-konstruktivnye-priznaki-dlyash...
Налоговые преступления как длящиеся преступления.

Продолжаемое преступление
По российскому уголовному праву к числу единичных преступлений относятся и продолжаемые, т.е. такие, которые складываются из ряда одинаковых или тождественных преступных действий (актов бездействия), имеют общую цель, охватываются единым умыслом и составляют в целом одно преступление. В отличие от ***длящегося продолжаемое преступление*** заключается в неоднократном совершении одинаковых (тождественных) деяний, при этом преступная деятельность признается завершенной с момента совершения последнего из них. К продолжаемым преступлениям относится, например, истязание, выражающееся в причинении физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев или иных насильственных действий (ст.117 УК), обман потребителей (ст.200 УК) и др. Специфика объективной стороны продолжаемого преступления заключается в том, что совершенные действия (акты бездействия) объединены не только относительно небольшими промежутками времени между ними, но и единым способом совершения деяния, а равно наступлением однородных последствий. С субъективной же стороны продолжаемое преступление характеризуется наличием одной и той же формы вины, одинаковых мотивов и единой цели преступной деятельности.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

üzletszerűség fogalma: üzeletszerűen követi el a bűncselekményt, aki ugyanolyan vagy hasonló jellegű bűncselekmények elkövetésének révén rendszeres haszonszerzésre törekszik.


Статья 209. Мошенничество
1. Завладение имуществом либо приобретение права на имущество путем обмана или злоупотребления доверием (мошенничество) –

наказываются общественными работами, или штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или арестом, или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на тот же срок.

2. Мошенничество, совершенное **повторно** либо группой лиц, – magyarra fordítva ez az üzletszerűen vagy bűnszövetkezetben elkövetett csalás

наказывается штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или арестом, или ограничением свободы на срок до четырех лет, или лишением свободы на тот же срок.

3. Мошенничество, совершенное в крупном размере, –

наказывается лишением свободы на срок от двух до семи лет с конфискацией имущества или без конфискации.

4. Мошенничество, совершенное организованной группой либо в особо крупном размере, –

наказывается лишением свободы на срок от трех до десяти лет с конфискацией имущества.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

(elnézést az elütésekért)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-01-27 00:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://ru.wikipedia.org/wiki/Состав_преступления

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-30 18:27:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen én is, jó munkát!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Szia Erzsi!
Hú, nagyon szépen köszönöm. Egyszerűen nem találtam. "длящееся преступление" Ez kell nekem. KÖSZÖNÖM!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search