17:38 Jan 20, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: habibe shamsi Iran Local time: 22:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | بالای خط کف بینی ازدواج |
| ||
5 +2 | اول صف ازدواج/اولین نفر در صف ازدواج |
|
بالای خط کف بینی ازدواج Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2019-01-20 17:48:37 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/amp/s/www.yourchineseastrology.com/pa... -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2019-01-20 18:03:11 GMT) -------------------------------------------------- بالای خط عشق و عاشقی. به نظر منظور این است که این خانوم همیشه همرو عاشق می کرده و می خواستن باش ازدواج کنن ولی به هر حال هیچ موقع از اون برنامه ها و استراتژی هاش مثل دنبال کردن اون افسرای هنگ به سمت داشته واسشون دست بر نمی د delicious scheme برایتون که انگار یه خوابایی واسشون دیده بوده و یه .اشته، با وجود اینکه خاطرخواه زیاد داشته -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2019-01-20 18:04:48 GMT) -------------------------------------------------- معشوق همگان/دلربای همگان/ یار دلربای بی عاطفه/یار خوش خط و خال |
| |||||||||||||
1 day 1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|