15:55 Jan 19, 2019 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Verkleinerung der Betriebseinheiten |
| ||
2 | Grössenanpassung des Betriebes |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Verkleinerung der Betriebseinheiten Explanation: Unter langfristigen Gesichtspunkten halten wir die Entscheidung der Geschäftsführung, stärker auf Rentabilität als auf Volumina zu setzen, indem sie die Betriebseinheiten verkleinert und die Lebensdauer der Minen verlängert, für richtig. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2019-01-19 16:12:24 GMT) -------------------------------------------------- Weitere Idee: Unter langfristigen Gesichtspunkten halten wir die Entscheidung der Geschäftsführung, stärker auf Rentabilität als auf Volumen zu setzen, indem sie ***die Produktion verringert*** und die Lebensdauer der Minen verlängert, für richtig. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grössenanpassung des Betriebes Explanation: Längerfristig halten wir die Größenanpassungsstrategie der Geschäftsführung für richtig, zudem sich diese auf einer Verlängerung der Minenlaufzeit und einer Steigerung der Rentabilität statt auf Volumina konzentriert. o.ä. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.