“Which must needs distinguis those who follow the law”

Italian translation: che deve (necessariamente) contraddistinguere...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“Which must needs distinguis those who follow the law”
Italian translation:che deve (necessariamente) contraddistinguere...
Entered by: AdamiAkaPataflo

10:16 Jan 19, 2019
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Fiction, XX century
English term or phrase: “Which must needs distinguis those who follow the law”
Romanzo inglese inizio novecento


Un avvocatucolo senza scrupoli si vanta del suo coraggio e fiuto negli affari.
Il narratore, con ironia, lo descrive come


“If not exaclty courageous, he had that peculiar blend of self-confidence and insensibility which must needs distinguish those who follow the law, nor did he ever forget that he was in the right.”

La costruzione “which must needs distinguish those.... “
proprio non la capisco ma ho controllato e non è un errore tipografico.

Suggerimenti?

Grazie davvero come sempre
geasilvia
Italy
Local time: 01:15
che deve (necessariamente) contraddistinguere...
Explanation:

must needs (needs must)
(dated) Hyperbolic extension to needs, meaning "must necessarily"
One must needs run when the devil drives.
https://www.yourdictionary.com/must-needs

qua spiegazione molto esaustiva:
https://english.stackexchange.com/questions/34788/explanatio...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3che deve (necessariamente) contraddistinguere...
AdamiAkaPataflo


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
“which must needs distinguish those who follow the law”
che deve (necessariamente) contraddistinguere...


Explanation:

must needs (needs must)
(dated) Hyperbolic extension to needs, meaning "must necessarily"
One must needs run when the devil drives.
https://www.yourdictionary.com/must-needs

qua spiegazione molto esaustiva:
https://english.stackexchange.com/questions/34788/explanatio...


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 312
Notes to answerer
Asker: Grazie, anch’io pensavo così ma non conoscevo questa iperbole. Grazie...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. R.
4 mins
  -> grazie, Rita :-)

agree  francesca leotta
1 hr
  -> grazie, Francesca :-)

agree  MariaGrazia Pizzoli: sì, anche che DEVONO ...contraddistinguere. Which= le quali referente di self-confidence e insensibility
2 hrs
  -> grazie, MariaGrazia, il verbo è riferito a "that peculiar bland" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search