19:59 Jan 17, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasiya Vasilyeva Armenia Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | формованная ткань |
| ||
3 | отлитая в форме ткань |
|
формованная ткань Explanation: это могут быть наколенники, чашечки - то, что обеспечивает свободу движений во время занятий спортом -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2019-01-17 20:16:19 GMT) -------------------------------------------------- в смысле, не отдельные наколенники, конечно, а как часть всего изделия. в спортивной одежде это всё бесшовное обычно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
отлитая в форме ткань Explanation: kak вариант Fabric is pre-set in a mold so that it can be applied to the product as it is being molded. No adhesive is used and the fabric and plastic are made from the same ... http://www.krk.co.jp/en/tech/flp.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.