tie-off

Slovak translation: uviazanie (alebo úväz)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tie-off
Slovak translation:uviazanie (alebo úväz)
Entered by: Dušan Ján Hlísta

14:43 Jan 18, 2019
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / osobné obmedzovače pád
English term or phrase: tie-off
Personal Fall Limiter System is designed to provide a user with two connecting devices for continuous 100% tie-off fall protection (see Fig.
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 20:37
uviazanie (alebo úväz)
Explanation:
vo vyššie uvedenom spojení "tie-off fall protection" to chápem ako "ochrana pred pádom uviazaním alebo úväzom (lana):

pekne to vidieť na týchto obrázkoch: https://www.petzl.com/US/en/Sport/Tie-off-the-rope-on-the-ST...

https://www.vdiffclimbing.com/tieoff-belay/

http://www.flagrunners.com/2013/07/how-to-properly-wrap-flag...

https://www.animatedknots.com/bowline/

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 19 h (2019-01-21 10:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 20 h (2019-01-21 10:43:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 20:37
Grading comment
vďaka!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uviazanie (alebo úväz)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uviazanie (alebo úväz)


Explanation:
vo vyššie uvedenom spojení "tie-off fall protection" to chápem ako "ochrana pred pádom uviazaním alebo úväzom (lana):

pekne to vidieť na týchto obrázkoch: https://www.petzl.com/US/en/Sport/Tie-off-the-rope-on-the-ST...

https://www.vdiffclimbing.com/tieoff-belay/

http://www.flagrunners.com/2013/07/how-to-properly-wrap-flag...

https://www.animatedknots.com/bowline/

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 19 h (2019-01-21 10:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 20 h (2019-01-21 10:43:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40
Grading comment
vďaka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search