dont acte

Slovak translation: berieme na vedomie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dont acte
Slovak translation:berieme na vedomie
Entered by: Gabriela Simonova

16:21 Jan 17, 2019
French to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: dont acte
Notárska zápisnica, ktorá končí formulkou

"DONT ACTE, fait et passé à Rome, date qu'en tete des présentes."
Gabriela Simonova
Italy
Local time: 16:14
berieme na vedomie
Explanation:
tak by som preložila...
Selected response from:

Katarina Mihalova
Slovakia
Local time: 16:14
Grading comment
Ďakujem, pomohlo :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3berieme na vedomie
Katarina Mihalova


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
berieme na vedomie


Explanation:
tak by som preložila...

Katarina Mihalova
Slovakia
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ďakujem, pomohlo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search