22:42 Jan 15, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 04:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | covered by |
|
covered by Explanation: maybe.... Por su parte, también esta asignación no remunerativa podrá ser compensada y/o absorbida por futuros aumentos que se otorguen como consecuencia de la revisión salarial de las pautas acordadas en la negociación colectiva del corriente año; como asítambién darle el carácter de “a cuenta” de las sumas que se pacten también en concepto de revisión salarial del año 2018. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2019-01-15 23:27:12 GMT) -------------------------------------------------- or simply "absorbed" -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2019-01-15 23:27:50 GMT) -------------------------------------------------- http://www.abogados.com.ar/comentarios-acerca-del-decreto-n-... -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2019-01-15 23:28:35 GMT) -------------------------------------------------- literal might well work here... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.