19:52 Jan 8, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taisiia Gusarova Bulgaria Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
connected care услуги здравоохранения онлайн Explanation: как вариант: услуги здравоохранения онлайн |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connected care Оставайтесь на связи с вашим врачом Explanation: В данном контексте healthcare provider — это лечащий врач, которому пациент в любое время может отправить информацию. Поэтому предлагаю вариант "Оставайтесь на связи с вашим врачом" / "Будьте на связи с вашим врачом". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
connected care Система обмена медицинской информацией CONNECTED CARE Explanation: CONNECTED CARE (более частое написание - ConnectedCare) - это название системы обмена медицинской информацией, так что оно должно обязательно остаться в тексте на английском, а вы можете просто дать разъяснение, что это такое. Посмотрите https://www.smchealth.org/post/smc-connected-care-0 (только ни в коем случае не оценивайте качество русского текста, это машинный перевод!), просто ознакомьтесь с содержанием, чтобы понять, о чем речь. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connected care компания "Connected Care" Explanation: это есть название компании Connected Care Health Services, Inc. https://www.bloomberg.com/research//stocks/private/snapshot.... The company was founded in 2018 and is based in Newport Beach, California. e.g.: 5 груд. 2018 р. - Connected Care Health Services acquires Golden State Medicare Health Plan to align the Business Of Care with outcomes across ... https://www.prnewswire.com/news-releases/connected-care-heal... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2019-01-09 21:08:02 GMT) -------------------------------------------------- ну народ вряд ли забыл про еще более убедительную пружину на чертеже, оказавшуюся в итоге просто № а нужно было просто спросить у заказчика может и сейчас?.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.