déchets colloïdaux

German translation: kolloidale Abfallprodukte/Abbauprodukte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déchets colloïdaux
German translation:kolloidale Abfallprodukte/Abbauprodukte
Entered by: Andrea Halbritter

10:51 Jan 7, 2019
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Wechseljahre
French term or phrase: déchets colloïdaux
Hallo!

Ich übersetze gerade einen Artikel über die Wechseljahre bei der Frau (er richtet sich an Patientinnen).

Dabei folgender Satz:

"Les bouffées de chaleur se produisent souvent la nuit lorsque l'organisme se nettoie. Les *déchets colloïdaux* sont éliminés par les glandes sébacées, les déchets acides par les glandes sudoripares."

Für *déchets colloïdaux* habe ich folgende Infos gefunden:

"Ce sont surtout les amidons, farineux, céréales, pommes de terre, légumineuses et les graisses qui sont pourvoyeurs de *déchets colloïdaux*."

Wie lautet dafür die allgemeinsprachliche deutsche Bezeichnung?

Danke!
Andrea Halbritter
France
Local time: 10:44
kolloidale Abfallprodukte/Abbauprodukte
Explanation:
Ich habe den Eindruck, es gibt keine 'allgemeinsprachliche deutsche Bezeichnung', weil dieses Konzept offenbar in Deutschland oder deutschsprachigen Ländern nicht verbreitet ist. Die Unterscheidung von kolloidalen vs. kristallinen Stoffen im Organismus findet sich in alten Büchern (auf deren Sprache und Konzepte die Naturheilkunde ja nicht ungern zurückgreift), aber ich kann keinerlei deutschsprachige Quellen finden, die diese Unterscheidung in Bezug auf Naturheilverfahren und Gesundheit aufgreift.


"Außer Wasser, den anorganischen Salzen und einigen wenigen organischen Stoffen, wie z. B. Harnstoff und Zucker, kommen im pflanzlichen wie im tierischen Organismus nur Kolloide vor und diese letzteren überragen ganz außerordentlich die Menge der Kristalloide, wenn wir vom Wasser absehen. — Dies wird uns verständlich, wenn wir die Rolle der Kristalloide und Kolloide im Organismus betrachten. Wir können ein lebendes Gebilde mit einer Stadt vergleichen. Die Kolloide sind die Häuser, die Kristalloide die Menschen, welche sich in den Straßen bewegen, in den Häusern verschwinden, wieder auftauchen, Bauten einreißen und errichten. Die Kolloide sind das Stabile im Organismus, die Kristalloide das Mobile, die überall hingelangen, Heil oder Unheil anstiften können. Daher kommt es auch, daß wir organische Kristalloide nur in geringer Zahl und Menge innerhalb des Organismus finden, weil sie stets nur einem vorübergehenden Zweck dienen."
Aus: Heinrich Bechhold (1866–1936), Die Kolloide in Biologie und Medizin, 5. Aufl. (Dresden und Leipzig 1929).
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-12186-3_...

https://archive.org/details/b29807219/page/n13

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-01-09 10:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Schleimstoffe" fällt mir noch als nicht ganz eindeutig definierte, übel-klebrig klingende Abfallvariante ein, die man den Säuren und Salzen einleuchtend gegenüberstellen könnte – aber ich selbst würde bei so einem Text eigentlich nach wie vor die wörtliche Übersetzung bevorzugen und den Kunden darauf hinweisen, dass diese Klassifizierung und Theorie in Deutschland nicht gängig ist.
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 10:44
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4die Toxine kolloidaler
liz askew
3kolloidale Abfallprodukte/Abbauprodukte
Anne Schulz
2Schlacken
Steffen Walter


Discussion entries: 22





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Toxine kolloidaler


Explanation:
https://books.google.co.uk/books?isbn=3642909205 - Translate this page
Ludolf Krehl - 2013 - ‎Medical
Die Toxine finden sich also im Blutplasma Erkrankter und sie erzeugen im ... die Toxine kolloidaler Natur sind; für die stets an Eiweißgebundenen Antitoxine" ...

https://www.beyond50radio.com/Article-Optimal_Detox.html
Christopher Vasey, N.D. explains about how to cleanse your body of colloidal and crystalline toxins naturally, based on his book, "Optimal Detox."
Optimal detox :how to cleanse your body of colloidal and crystalline ...
www.nlb.gov.sg/biblio/200192594
Optimal detox : how to cleanse your body of colloidal and crystalline toxins / Christopher Vasey ; translated by Jon E. Graham.




liz askew
United Kingdom
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kolloidale Abfallprodukte/Abbauprodukte


Explanation:
Ich habe den Eindruck, es gibt keine 'allgemeinsprachliche deutsche Bezeichnung', weil dieses Konzept offenbar in Deutschland oder deutschsprachigen Ländern nicht verbreitet ist. Die Unterscheidung von kolloidalen vs. kristallinen Stoffen im Organismus findet sich in alten Büchern (auf deren Sprache und Konzepte die Naturheilkunde ja nicht ungern zurückgreift), aber ich kann keinerlei deutschsprachige Quellen finden, die diese Unterscheidung in Bezug auf Naturheilverfahren und Gesundheit aufgreift.


"Außer Wasser, den anorganischen Salzen und einigen wenigen organischen Stoffen, wie z. B. Harnstoff und Zucker, kommen im pflanzlichen wie im tierischen Organismus nur Kolloide vor und diese letzteren überragen ganz außerordentlich die Menge der Kristalloide, wenn wir vom Wasser absehen. — Dies wird uns verständlich, wenn wir die Rolle der Kristalloide und Kolloide im Organismus betrachten. Wir können ein lebendes Gebilde mit einer Stadt vergleichen. Die Kolloide sind die Häuser, die Kristalloide die Menschen, welche sich in den Straßen bewegen, in den Häusern verschwinden, wieder auftauchen, Bauten einreißen und errichten. Die Kolloide sind das Stabile im Organismus, die Kristalloide das Mobile, die überall hingelangen, Heil oder Unheil anstiften können. Daher kommt es auch, daß wir organische Kristalloide nur in geringer Zahl und Menge innerhalb des Organismus finden, weil sie stets nur einem vorübergehenden Zweck dienen."
Aus: Heinrich Bechhold (1866–1936), Die Kolloide in Biologie und Medizin, 5. Aufl. (Dresden und Leipzig 1929).
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-12186-3_...

https://archive.org/details/b29807219/page/n13

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-01-09 10:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Schleimstoffe" fällt mir noch als nicht ganz eindeutig definierte, übel-klebrig klingende Abfallvariante ein, die man den Säuren und Salzen einleuchtend gegenüberstellen könnte – aber ich selbst würde bei so einem Text eigentlich nach wie vor die wörtliche Übersetzung bevorzugen und den Kunden darauf hinweisen, dass diese Klassifizierung und Theorie in Deutschland nicht gängig ist.

Anne Schulz
Germany
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 260
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Schlacken


Explanation:
Siehe Diskussion - das könnte es hier sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-01-09 10:50:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kein Problem :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 111
Notes to answerer
Asker: Ich habe mich jetzt für eine wörtliche Übersetzung entschiednen. Danke dir aber trotzdem.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search