истечение

English translation: см.

15:46 Jan 2, 2019
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / категории помещений
Russian term or phrase: истечение
Добрый вечер! С Новым годом :-)
Подскажите, пожалуйста, истечение/диаметр истечения (leak/loss/)?
Частота разгерметизации Q (год-1) емкости под давлением с последующим истечением для всех размеров утечек при различных диаметрах d (м) истечения представлена в табл. П.1.1 [7] и соответственно составляет:
Расход пропилена G (кг· с-1) через различные диаметры истечения составляет:


Спасибо!
Olga Basova
Russian Federation
Local time: 23:19
English translation:см.
Explanation:
Иcтечение - leakage

Leakage (leak) diameter встречается, и даже в научных статьях, но все авторы - ненативы, хотя, возможно, большого греха и не будет

Leakage/Leaking hole diameter

Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 15:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
IrinaN
3efflux
Mikhail Zavidin
3 -1outflow
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
discharge
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
efflux


Explanation:
истечение, вытекание, отток

Mikhail Zavidin
Local time: 23:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  IrinaN: Не в данном контексте. efflux как "утечка" при проверках герметичности/опрессовке не употребляется. По крайней мере в США. ОТдав не менее 200 часов жизни на личное и малокомфортное присутствие на ПИ, могу говорить с уверенностью:-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Иcтечение - leakage

Leakage (leak) diameter встречается, и даже в научных статьях, но все авторы - ненативы, хотя, возможно, большого греха и не будет

Leakage/Leaking hole diameter



IrinaN
United States
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Putko: По-моему самое подходящее.
2 days 14 hrs
  -> Спасибо. Я, кстати, спросила у американкого пневматикаи он сказал, что leakage diameter его бы вполне устроило и ухо не режет.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
outflow


Explanation:
истечение жидкости из отверстия - liquid outflow through a hole
это есть технический терминЪ
HNY 2019!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  IrinaN: Пропилен - жидкость? И Ваш "технический термин" никакого отношения к проверкам герметичности газом под давлением не имеет. /Осподи Сусе, а это-то к чему? К испорченному воздуху?
6 hrs
  -> Exit velocity of a gas through a hole ... https://www.physicsforums.com/threads/exit-velocity-of-a-gas...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: discharge

Reference information:
I would say,
Discharge Diameter

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-02 17:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.kg/search?hl=en&biw=1904&bih=916&ei=ZvUsX...

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 36

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  interprivate
19 hrs
  -> Спасибо!
agree  Vladyslav Golovaty
1 day 3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search