Bliain nua shona, prátaí na hÉireann

English translation: yes there is

08:07 Jan 1, 2019
Irish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / New year greeting
Irish term or phrase: Bliain nua shona, prátaí na hÉireann
Is there a vocative case in Irish - as in the "prátaí na hÉireann" part? I tease my Irish friend and call him Irish potato (meaning no offense to others please).
Marcus Malabad
Canada
English translation:yes there is
Explanation:
first off, Bliain nua shona doesn't look like Irish but a word-for-word translation and is more usually seen as:

Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit. Happy New Year to you.

So the vocative is usually formed by putting A in front of the name (or noun in this case) and using lenition Looks a bit like the genitive, and adjective changes as well.

and it's práta > a phráta, for singular.

A Phráta Éireannach

Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit a Phráta Éireannach
(though it still looks quite contrived to my eyes)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-01 12:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://blogs.transparent.com/irish/you-just-call-out-my-nam...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-01 12:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.daltai.com/discus/messages/13510/44647.html?12495...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-05 13:28:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped. Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit!
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 14:47
Grading comment
Thanks Yvonne for taking the time to answer. The links were especially interesting!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4yes there is
Yvonne Gallagher


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yes there is


Explanation:
first off, Bliain nua shona doesn't look like Irish but a word-for-word translation and is more usually seen as:

Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit. Happy New Year to you.

So the vocative is usually formed by putting A in front of the name (or noun in this case) and using lenition Looks a bit like the genitive, and adjective changes as well.

and it's práta > a phráta, for singular.

A Phráta Éireannach

Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit a Phráta Éireannach
(though it still looks quite contrived to my eyes)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-01 12:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://blogs.transparent.com/irish/you-just-call-out-my-nam...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-01 12:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.daltai.com/discus/messages/13510/44647.html?12495...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-05 13:28:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped. Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit!

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks Yvonne for taking the time to answer. The links were especially interesting!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search