GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:18 Dec 30, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | транспортировочная коробка |
| ||
4 | Бокс для отправки образцов |
| ||
3 | бандерольнй ящик |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
почтовая коробка |
|
mailing box бандерольнй ящик Explanation: Для обратной отправки образца. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
10 hrs |
Reference: почтовая коробка Reference information: Типовые размеры коробок Почты России https://pochtagid.ru/packages/tipovye-razmery-korobok-pochty... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.