11:51 Dec 27, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Spin-On Elements SF6700-Series | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "в зависимости от... поставки (или что там по контексту)" |
| ||
3 +1 | входят в комплект поставки |
|
"в зависимости от... поставки (или что там по контексту)" Explanation: Content of - в данном случае означает "в зависимости от...".То есть уплотнения бывают такими и такими, в зависимости от комплектации / поставки и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
входят в комплект поставки Explanation: Вроде бы так написано |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.