10:03 Dec 19, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Договор подряда / Термины и определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IrinaN United States Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Departmental Expert Review Authority |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Corporate Examining (Expert) Authority |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Departmental Expert Review Authority Explanation: Please avoid "examination". In the US this is pretty much a "medical" term used for annual physicals and such. Doctor examined me and said that I'll live till 120. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2018-12-19 15:09:18 GMT) -------------------------------------------------- Corporate - не торопись, а то успеешь, это я о себе |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Corporate Examining (Expert) Authority Reference information: Corporate or Departmental Examining (Expert) or Examination Authority -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-12-19 12:17:28 GMT) -------------------------------------------------- http://spotidoc.com/doc/834985/office-manual-of-the-principa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.