GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Dec 18, 2018 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Martin, MA United States Local time: 02:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Interim CEO |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
We've had this before |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Interim CEO Explanation: I also thought of "Acting CEO". But I am not sure which one is more accurate in this case as I can't tell whether German make a distinction between these two. https://www.investopedia.com/terms/i/interim-ceo.asp https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/ai.php |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
|
1 hr peer agreement (net): +2 |
Reference: We've had this before Reference information: Please check the glossary before posting questions. http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/computers-system... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|