traducator autorizat

English translation: Certified Translator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:traducator autorizat
English translation:Certified Translator
Entered by: Dorli Dinescu

11:24 Dec 17, 2018
Romanian to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificat
Romanian term or phrase: traducator autorizat
sworn translator sau a sworn translator?

Subsemnatul ………., traducător autorizat de Ministerul Justiţiei din România cu autorizaţia nr. …………., certific exactitatea traducerii cu textul înscrisului în original în limba engleză care mi-a fost prezentat.

I, the undersigned ...... , (a) sworn translator authorized by the Romanian Ministry of Justice under number ...., do hereby certify the exactness of the translation with the text of the original document in English which was presented to me.

Incheiere pentru traducere autorizata, nu legalizata.
Dorli Dinescu
Local time: 03:45
Certified Translator
Explanation:
Eu așa spun. Nu e Sworn, deoarece noi nu avem o asemenea procedura (ca în alte țări).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-12-17 20:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nu: Certified Legal Translator si, oricum, a mai fost!
https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/law-general/6...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2018-12-19 14:32:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos! Succes in continuare!
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 03:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Certified Translator
Nina Iordache
Summary of reference entries provided
traducător autorizat
Sandra & Kenneth Grossman

  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certified Translator


Explanation:
Eu așa spun. Nu e Sworn, deoarece noi nu avem o asemenea procedura (ca în alte țări).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-12-17 20:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nu: Certified Legal Translator si, oricum, a mai fost!
https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/law-general/6...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2018-12-19 14:32:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos! Succes in continuare!

Nina Iordache
Romania
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Multumesc, deci nu e Sworn nici daca autorizatia e emisa de Ministerul Justitiei. Deci e Certificied translator by the Ministery...

Asker: Ministry am vrut sa scriu.

Asker: De fapt e Translation into English of the original document in Romanian.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs
Reference: traducător autorizat

Reference information:
Certificatul de traducător sau absolvirea facultății de limbi străine, fără autorizația de traducător de la Ministerul Justiției, îți oferă următoarele oportunități de carieră:

– traducător, în calitate de angajat, la edituri, instituții de stat, companii private, case de avocatură, birouri de traduceri etc. În acest sens, poți fi un traducător de succes, specializat pe domeniul în care ai dat examen (traducător pe juridic la o casă de avocatură, traducător pe medical la o companie farmaceutică etc.)

– interpret de conferințe (interpretariat simultan)

– traducător- liber profesionist (freelancer), care lucrează de acasă și colaborează cu birouri de traduceri.

Lipsa autorizației de traducător reduce mult volumul comenzilor, întrucât mulți clienți doresc traduceri autorizate (cu ștampila traducătorului) sau legalizate ( autorizate de traducător și legalizate de notar).


    https://academiadetraduceri.ro/cum-devin-traducator-autorizat-multe-oportunitati-de-cariera/
Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search