09:42 Dec 16, 2018 |
|
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Договор на выполнение изыскательских работ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | здесь - drilling sites, clusters #... |
| ||
4 | drilling center |
|
здесь - drilling sites, clusters #... Explanation: Вот придумали термин авторы. 1 (прописью один) хит, на них же. Приходится изобретать, а лучше спросить бы. Не думаю, что речь идет о "центре месторождения" Ни в коем случае не drilling zone, поскольку в американском английском это понятие охватывает очень широкую географию - целую Арктику, континентальные шельфы и пр. В целом здесь подразумевается marginal field development, Мультитран прав. http://www.neftelib.ru/neft-book/049/23/index.shtml Предполагается, что при размещении скважин в центральной части месторождения (в «сухом поле») может быть продлен период безводной эксплуатации скважин. Часто коллекторские свойства пласта ухудшаются к периферии месторождения. Поэтому размещение скважин в более продуктивной части месторождения обеспечивает вначале большие дебиты. Однако конечное необходимое число скважин для разработки месторождения, время ввода в эксплуатацию и потребная мощность ДКС зависят от «глубины» сформировавшейся общей депрессионной воронки. Следовательно, существует оптимальная зона разбуривания http://www.dslib.net/teshnologia-burenija/prognozirovanie-ob... В рассматриваемых сеноманских залежах используется центрально-групповая схема размещения скважин [27, 82]. При этом добывающие скважины сконцентрированы, как правило, в наиболее продуктивной центральной части залежи. Зона размещения скважин (зона разбуривания) составляет не более 50% от всей площади газоносности. Предполагается, что используемая схема размещения скважин обеспечивает высокие значения дебитов, поскольку центральная часть залежи обладает высокими коллекторскими свойствами по сравнению с остальной частью залежи, к тому же большая газонасыщенная толщина пласта позволяет продлить период безводной эксплуатации добывающих скважин. Также предполагается, что по мере разработки будет происходить интенсивный переток газа, находящегося во внешней зоне залежи (неразбуренной), в зону разбуривания, однако этого не удается добиться в полной мере по причине ухудшения коллекторских свойств газонасыщенной части пласта в периферийной зоне [30, 41, 82]. https://www.slb.com/~/media/files/dcs/case_studies/wpwarren_... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-12-16 13:49:18 GMT) -------------------------------------------------- В обстчем, лучше бы у них спросить и попросить сетку скважин.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drilling center Explanation: 24 груд. 2016 р. - Главное преимущество обучения на тренажерах DrillSIM в “KBTU Drilling Center”- обучающая среда высокой степени реалистичности с ... http://kaznitu.kz/ru/announcements/kbtu-drilling-centre -------------------------------------------------- Note added at 1 day 43 mins (2018-12-17 10:25:45 GMT) -------------------------------------------------- вещи? скорее процессы. а-а, я догадался, это по аналогии как базар и разбазаривание (чисто филологически). может имеется ввиду разбуривание ЦКОД http://www.neftepedia.ru/dir/c/ckod/22-1-0-1557 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|