legally and beneficially acquired

Polish translation: nabyte jako pełna własność we własnym imieniu i na własną rzecz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legally and beneficially acquired
Polish translation:nabyte jako pełna własność we własnym imieniu i na własną rzecz
Entered by: Darius Saczuk

23:37 Dec 12, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: legally and beneficially acquired
Property Division in New Jersey Equitable Distribution | Snyder Sarno ...
https://www.snydersarno.com/family-law-areas-of-practice/pro...
Marital assets include all property, both real and personal, which was legally and beneficially acquired by the parties or either of them during the marriage.

A Challenge to Social Security: The Changing Roles of Women and Men ...
https://books.google.com/books?isbn=1483261263
Richard V. Burkhauser, ‎Karen C. Holden - 2013 - ‎Business & Economics
In defining “legally and beneficially acquired,” the court concluded that it meant that there must be a “right of present enjoyment . . . .” In prior New Jersey cases...


THANKS FOR ANY SUGGESTIONS.
Darius Saczuk
United States
Local time: 12:17
nabyte jako pełna własność we własnym imieniu na własną rzecz
Explanation:
right of present enjoyment - rozumiem jako prawo władania rzeczą w danym momencie/obecnie (w charakterze właściciela)

--------------------------------------------------
Note added at   47 min (2018-12-13 00:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

we własnym imieniu I na własną rzecz

W odróżnieniu od "not beneficially accquired/held/owned", czyli we własnym imieniu, ale na cudzą rzecz/na rzecz osoby trzeciej.
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 18:17
Grading comment
Dziękuję serdecznie, Wojciech!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nabyte jako pełna własność we własnym imieniu na własną rzecz
Wojciech Wołoszyk
3nabyte legalnie i z pożytkiem
legato


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nabyte jako pełna własność we własnym imieniu na własną rzecz


Explanation:
right of present enjoyment - rozumiem jako prawo władania rzeczą w danym momencie/obecnie (w charakterze właściciela)

--------------------------------------------------
Note added at   47 min (2018-12-13 00:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

we własnym imieniu I na własną rzecz

W odróżnieniu od "not beneficially accquired/held/owned", czyli we własnym imieniu, ale na cudzą rzecz/na rzecz osoby trzeciej.

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 349
Grading comment
Dziękuję serdecznie, Wojciech!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję!

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nabyte legalnie i z pożytkiem


Explanation:
?

legato
United States
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 230
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search