chai d\'élévage

German translation: Reifekeller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chai d\\\'élévage
German translation:Reifekeller
Entered by: Doris Wolf

10:45 Dec 8, 2018
French to German translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / Weingut
French term or phrase: chai d\'élévage
Hallo,

der folgende Satz macht mich etwas ratlos, weil er drei verschiedene Wörter enthält, die im Deutschen alle mit "Keller" übersetzt werden.
Besonders für "chai d'élévage" habe ich noch nichts Zufriedenstellendes gefunden.
Danke für Ideen!

Depuis 1781, la passion de la vigne et du vin anime les propriétaires successifs du domaine.
En 2003 nous modernisons ce lieu en rénovant la cave, le chai d’élevage et ouvrons un caveau de dégustation.
Doris Wolf
Germany
Reifekeller
Explanation:
Man unterscheidet zwischen cave = Keller, in dem die Weinbereitung stattfindet (Gärung in Tanks, Pressung)
chai d'élévage = Reifekeller, in dem der vergorene und abgezogene Wein bis zur Abfüllung weiter ausgebaut wird, durch Lagerung z.B. in Barriques, Tanks, manchmal auch in Flaschen...
und caveau de dégustation = Probier oder Verkostungskeller, manchmal in den Kellerräumen untergebracht, häufig inzwischen auch ein eigener Raum, in dem der Wein probiert/verkostet und gekauft werden kann.
Selected response from:

Iris Rutz-Rudel
Local time: 03:59
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reifekeller
Iris Rutz-Rudel
5Ausbaukeller
Andrea Halbritter


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reifekeller


Explanation:
Man unterscheidet zwischen cave = Keller, in dem die Weinbereitung stattfindet (Gärung in Tanks, Pressung)
chai d'élévage = Reifekeller, in dem der vergorene und abgezogene Wein bis zur Abfüllung weiter ausgebaut wird, durch Lagerung z.B. in Barriques, Tanks, manchmal auch in Flaschen...
und caveau de dégustation = Probier oder Verkostungskeller, manchmal in den Kellerräumen untergebracht, häufig inzwischen auch ein eigener Raum, in dem der Wein probiert/verkostet und gekauft werden kann.

Iris Rutz-Rudel
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
1 hr

agree  gofink
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ausbaukeller


Explanation:
Bei "élevage du vin" handelt es sich um den Ausbau des Weins:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Élevage_du_vin
http://www.oenologie.fr/oeno/elevage/elevage_home.shtml
https://de.wikipedia.org/wiki/Ausbau_(Wein)

Der Ausbau findet im "chai d'élévage" statt, den man im Deutschen u. a. "Ausbaukeller" nennt:

https://www.e-commerce-magazin.de/fallbeispiel-schuler-st-ja...
https://weinweltitalien.de/tenuta-travaglino-150-jahre-tradi...
http://lasmoradasdesanmartin.es/die-bodega/



Andrea Halbritter
France
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search