El le esta haciendo unos arreglos...

English translation: he's fixing it up/making some repairs to it

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:El le esta haciendo unos arreglos...
English translation:he's fixing it up/making some repairs to it
Entered by: Barbara Cochran, MFA

10:54 Dec 1, 2018
Spanish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: El le esta haciendo unos arreglos...
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Dominican Spanish.

It's a translation of a phone conversation between two Dominican People living in The US. Is okay to translate it as he is doing some repairs in the apartment? Is this the meaning in Dominican Spanish?

Here is the full sentence:

Pero eso es como un apartamento de soltero, cuando el quiera quedarse ahi se queda, como que el todavía lo esta decorando. El le esta haciendo unos arreglos y la casa de el, como es militar, allí para...
yugoslavia
United States
Local time: 13:06
he's fixing it up/making some repairs to it
Explanation:
That's how I interpret it.
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 13:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4he's fixing it up/making some repairs to it
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
he's fixing it up/making some repairs to it


Explanation:
That's how I interpret it.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thanks Barbara


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darius Saczuk
29 mins
  -> Thank you, Dariusz.

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
  -> Gracias, Patricia.

agree  neilmac
5 hrs
  -> Thank you, neil.

agree  Muriel Vasconcellos
11 hrs
  -> Thank you, Muriel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search