Let’s go ring it up!

Portuguese translation: vamos regist(r)ar/finalizar a compra/vamos fechar negócio/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Let’s go ring it up!
Portuguese translation:vamos regist(r)ar/finalizar a compra/vamos fechar negócio/
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

14:57 Nov 30, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Let’s go ring it up!
“It looks like this computer is a perfect fit for you.
Let’s go ring it up!”
“I’m going to leave you alone now to make your final decision.”
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 13:29
vamos regist(r)ar/finalizar a compra
Explanation:
Diria assim em PT(pt). A expressão tem a ver com as campainhas das máquinas regist(r)adoras antigas que tocavam de cada vez que era finalizada uma compra
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:29
Grading comment
Agradeço a todos vcs pelas sugestões maravilhosos que apresentaram.
De coração.
Have a great weekend
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vamos regist(r)ar/finalizar a compra
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1vamos ao caixa pagar!
Oliver Simões
4 +1Bora fechar essa compra!
Maikon Delgado
4Vamos fechar negócio!
Matheus Chaud


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
let’s go ring it up!
vamos regist(r)ar/finalizar a compra


Explanation:
Diria assim em PT(pt). A expressão tem a ver com as campainhas das máquinas regist(r)adoras antigas que tocavam de cada vez que era finalizada uma compra

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Agradeço a todos vcs pelas sugestões maravilhosos que apresentaram.
De coração.
Have a great weekend
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: ring up: to register (the amount of a sale) on a cash register: [~ + up + object]He rang up the sale. [~ + object + up]I just rang it up.
3 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  airmailrpl: vamos finalizar a compra
3 hrs
  -> Obrigada, Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vamos fechar negócio!


Explanation:
Sugestão.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 277
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
let’s go ring it up!
vamos ao caixa pagar!


Explanation:
Sugiro uma expressão coloquial que corresponda ao registro linguístico informal.

Na internet há vários exemplos de "vamos ao caixa pagar".

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-11-30 15:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Ring up: Record, especially by means of a cash register, as in They had already rung up the sale so I decided not to get the extra items. [c. 1930] Although older cash registers usually signaled a recorded sale with the ringing of a bell, the idiom survives in the age of computers." - https://idioms.thefreedictionary.com/ring up

Example sentence(s):
  • Peguei um taxi, fui até a loja, achei a encomenda e fui ao caixa pagar.
  • Terminei de comer, fui ao caixa pagar. Aí disse pra mulher: “Moça, eu preciso da notinha”.

    https://books.google.com/books?id=R1W0S2iwe5UC&pg=PA93&lpg=PA93&dq=%22fui+ao+caixa+pagar%22&source=bl&ots=PL2Es9-eSd&sig=0CwtgPfvmOb1Ln8FNmi
    https://books.google.com/books?id=CfY4DwAAQBAJ&pg=PT44&lpg=PT44&dq=%22fui+ao+caixa+pagar%22&source=bl&ots=9Qf0zkuaPg&sig=JQqCmfhBKsKDgXRaEa1
Oliver Simões
United States
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
1 hr
  -> Obrigado, Gilmar.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
let’s go ring it up!
Bora fechar essa compra!


Explanation:
Parece ser um texto com toque de oralidade. Minha sugestão.

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Essa resposta foi DEMAIS, cara. Adorei. Mas o texto é extremamente formal e não cabia uma resposta tão informal, embora certíssima e adequada. Agradeço a sua sugestão, viu? Abração


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eunice Brandão
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search