GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:31 Nov 29, 2018 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / ZASIĘGI POLARYZACJI ZBROJENIA W BADANIACH KOROZYJNYCH | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
the value of the relative permittivity in the model will be taken to be equal to that of water Explanation: the electrical properties of the carbon steel material of the rod will be taken to be the same as for metallic conductors the electrical properties of the carbon steel material of the rod are assumed to be characterized by those of metallic conductors regarding its electrical properties, the carbon steel material of the rod is assumed to be behave as a metallic conductor Since this is a model, "assumed" is also good. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
przyjęto jak dla przewodników metalicznych was adopted like for metallic conductors Explanation: Najprostsze sformułowanie. "Adopted" - typowy wyraz w takim kontekście w tekstach technicznych. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.