22:20 Nov 26, 2018 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tanque alijável; tanque descartável |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
drop tank tanque alijável; tanque descartável Explanation: No caso, o "type" está sendo usado para não repetir a palavra "tank": drop type = drop tank. O termo técnico é tanque alijável, mas popularmente também chamado de tanque descartável. Na ANAC: http://www2.anac.gov.br/anacpedia/por_ing/tr2949.htm drop tank = tanque alijável, tanque descartável |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.