18:00 Nov 23, 2018 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helen Shiner United Kingdom Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Thus, they emerge, come into being, ... |
| ||
4 +1 | Then came / Then come |
| ||
3 | so then are created some/the... |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
so then are created some/the... Explanation: My interpretation. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2018-11-23 18:13:08 GMT) -------------------------------------------------- http://context.reverso.net/translation/french-english/naître |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thus, they emerge, come into being, ... Explanation: [possibly] develop, arise. There are various contexts here, all dependent on what precedes the sentences in question. |
| |
Grading comment
| ||