18:07 Nov 22, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Engines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | para enfrentar uma subida; para dirigir em aclives (acentuados) |
| ||
4 +1 | subir uma rampa |
| ||
3 | para aumentar o torque |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
para enfrentar uma subida; para dirigir em aclives (acentuados) Explanation: grade = the gradient of a slope or road or other surface ("The road had a steep grade") (Fonte: WordNet de Princeton Discussão sobre o assunto no mesmo contexto: https://advrider.com/f/threads/slowly-losing-rpms-uphill-dow... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2018-11-22 18:16:21 GMT) -------------------------------------------------- Para não ter problemas nas subidas, o motorista precisa aumentar a rotação do motor (rpm) e reduzir a marcha. Faz sentido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
para aumentar o torque Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subir uma rampa Explanation: to make a grade => subir uma rampa Cambio | A visão de um engenheiro apaixonado por carros https://f1visaotecnica.wordpress.com/category/cambio/ Antes de começar a estabelecer a relação de marchas do carro, precisamos .... que o carro deve ter para subir uma rampa, e então se dimensiona a 1ª marcha, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.