to cause the direction

Portuguese translation: (capacidade/poder) de/para influenciar a/intervir na orientação ou a gestão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cause the direction
Portuguese translation:(capacidade/poder) de/para influenciar a/intervir na orientação ou a gestão
Entered by: Cintia Galbo

13:01 Nov 21, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / General
English term or phrase: to cause the direction
For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

Nesse caso, a tradução seria literal? Muito obrigada desde já.
Cintia Galbo
(capacidade/poder) de/para influenciar a/intervir na orientação ou a gestão
Explanation:
Mais uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-11-21 13:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

intervir na orientação ou NA gestão...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 05:24
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5providenciar a direção
Teresa Freixinho
5(o poer, direto ou indireto) de instruir o comando (e a administração / gestão)
Teresa Cristina Felix de Sousa
4 +1(capacidade/poder) de/para influenciar a/intervir na orientação ou a gestão
Ana Vozone
5promover a gestão ou administração de...
Mario Freitas
4desempenhar / realizar / efetuar a direção
Oliver Simões
4poder para determinar
Maria Teresa Borges de Almeida
3direcionar
ferreirac


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direcionar


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 197
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
providenciar a direção


Explanation:
sugestão.

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(o poer, direto ou indireto) de instruir o comando (e a administração / gestão)


Explanation:
Ou
de comandar ou administrar

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 01:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desempenhar / realizar / efetuar a direção


Explanation:
Sugestão:
... "controle" quer dizer (i) o poder, direto ou indireto, de desempenhar / realizar / efetuar a direção ou administração de tal entidade...

Oliver Simões
United States
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(capacidade/poder) de/para influenciar a/intervir na orientação ou a gestão


Explanation:
Mais uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-11-21 13:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

intervir na orientação ou NA gestão...


Example sentence(s):
  • sem qualquer intenção de influenciar a orientação ou a gestão da empresa por parte das entidades públicas
  • o presidente não só não pode destituí-los como está impossibilitado de influenciar a orientação do órgão, cujos actos apenas são recorríveis para os tribunais.
Ana Vozone
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 393
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Carré: Dentre as sugestões, eu utilizaria "para influenciar a direção ou gestão"
21 hrs
  -> Obrigada, Sérgio!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poder para determinar


Explanation:
Diria assim em PT(pt). Aqui vai a sugestão da frase completa:

Controlo: significa (i) o poder para, direta ou indiretamente, determinar ou influenciar a gestão de tal entidade, por contrato ou de outra forma, ou (ii) a detenção de metade ou mais das ações emitidas, ou (iii) a propriedade efetiva de tal entidade.

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 930
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
promover a gestão ou administração de...


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 615
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search