انشاء عقد

Iranian(Other) translation: entering the contract of marriage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Iranian(Other) term or phrase:انشاء عقد
Selected answer:entering the contract of marriage
Entered by: Seyedsina Mirarabshahi

19:05 Nov 14, 2018
Iranian(Other) language (monolingual) [PRO]
Other
Iranian(Other) term or phrase: انشاء عقد
در عقد ازدواج، شرایطی معتبر است؛ از‌جمله قصد انشاء و توجّه به مضمونِ عقد
Seyedeh Negin Mahjoub
Iran
entering the contract of marriage
Explanation:
entering the contract of marriage
Selected response from:

Seyedsina Mirarabshahi
Canada
Local time: 03:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5entering the contract of marriage
Seyedsina Mirarabshahi
4conscious volition (to solemnize)
Sajad Mousavi
3solemnize a marriage
Samaneh Samiee


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solemnize a marriage


Explanation:


Samaneh Samiee
Iran
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
entering the contract of marriage


Explanation:
entering the contract of marriage

Seyedsina Mirarabshahi
Canada
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 889
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conscious volition (to solemnize)


Explanation:
معنی و مفهوم قصد انشاء این است که اراده بر محقق شدن این ازدواج وجود داشته باشد


    https://www.parsine.com/fa/news/454415/%D9%82%D8%B5%D8%AF-%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1-%D8%AF%D8%B1-%D8%B5%DB%8C%D8%BA%D9%87-%D9%85%D9%88%
    Reference: http://m-a-movahedi.blogfa.com/post/19
Sajad Mousavi
Iran
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search