GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Nov 12, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | limpeza do circuito; lavagem do sistema |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flushing of circuit limpeza do circuito; lavagem do sistema Explanation: Acho que tem typo aí. Aposto em flushing (limpeza, lavagem). Veja se tem como dar uma conferida com o cliente, meu caro! Faria mais sentido do que flashing... veja se tem ocorrências de "flushing" no texto, e se há outras ocorrências de "flashing". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|