21:54 Nov 8, 2018 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Handelsregisteramt des Kantons Zug | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | не могут продолжаться |
| ||
4 | не могут быть обращены |
| ||
4 | не могут быть возобновлены |
|
не могут продолжаться Explanation: я бы сказала -------------------------------------------------- Note added at 26 Min. (2018-11-08 22:20:09 GMT) -------------------------------------------------- nicht fortgesetzt werden können | Deutsch > Russisch | Recht... deu.proz.com/kudoz/german-to-russian/law-general/6586979... Aufgeführt werden auch eingestellte Betreibungen sowie die Betreibungen, welche infolge Ablaufs der Jahresfrist von Art. 88 SchKG nicht fortgesetzt werden können. . Die Betreibung und ihr Ablauf, einfach erklärt. | bexio www.bexio.com/de-CH/betreibung Diese dürfen nicht im Konkursverfahren fortgesetzt werden. ... Die Betreibung kann entweder mündlich oder schriftlich mittels Betreibungsbegehren eingeleitet werden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не могут быть обращены Explanation: Нормально ведь. Или "осуществлены". Нотариат и нотариальная деятельность: учеб. пособие для курсов ... https://books.google.by/books?isbn=5466003875 2009 Взыскание не может быть осуществлено на основании такой надписи (п. 47 Постановления ВС РФ и ВАС РФ No 6/8). Соглашение об обращении ... Судебная практика по спорам в сфере исполнительного производства. ... https://books.google.by/books?isbn=5457186113 Николай Рогожин - 2017 - Law ... и не может их подменять и служить юридическим основанием для нового, ... взыскание не может быть осуществлено до вынесения решения судом; ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не могут быть возобновлены Explanation: eingestellte Betreibungen - приостановленные дела о взыскании долгов sowie die Betreibungen, welche infolge Ablaufs der Jahresfrist von Art. 88 SchKG nicht fortgesetzt werden können. а также дела о взыскании долгов, которые не могут быть возобновлены по причине истечения годичного срока согласно ст. 88 Федерального закона о взыскании долгов и несостоятельности. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.