подлежит установлению принцип взаимности

English translation: reciprocity is to be established

14:51 Nov 6, 2018
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: подлежит установлению принцип взаимности
Принципы взаимности и международной вежливости используются российскими судами как основание для признания и исполнения иностранных судебных решений при отсутствии международного договора. Поскольку не все суды единогласно признают возможность принудительного признания и приведения в исполнение английских судебных решений на территории РФ, подлежит установлению принцип взаимности. То, что суды указывают международные договоры в тексте своих постановлений, – попытки судов уйти от вопросов установления взаимности, так как если начать ее устанавливать, то может оказаться, что взаимность сложно или невозможно установить.

...

Что значит "установление взаимности", "уйти от вопросов установления взаимности" и "устанавливать"? establish, identify (whether reciprocity exists)?
responder
Russian Federation
Local time: 08:53
English translation:reciprocity is to be established
Explanation:
Установить принцип взаимности - определить, применяется ли он в данном случае. Например, если суды иностранного государства are likely to recognize and enforce решения суда государства, где подано заявление о recognition of foreign judgment, тогда взаимность установлена.
А если в этой стране суды наши решения не исполняют и исполнять не хотят, тогда взаимность не установлена, и мы ничего исполнять не будем.
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5The principle of reciprocity is subject to establishment
YESHWANT UMRALKAR
4reciprocity is to be established
Vladimir Alekseev, MCIL


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reciprocity is to be established


Explanation:
Установить принцип взаимности - определить, применяется ли он в данном случае. Например, если суды иностранного государства are likely to recognize and enforce решения суда государства, где подано заявление о recognition of foreign judgment, тогда взаимность установлена.
А если в этой стране суды наши решения не исполняют и исполнять не хотят, тогда взаимность не установлена, и мы ничего исполнять не будем.

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The principle of reciprocity is subject to establishment


Explanation:
Здесь "Поскольку НЕ ВСЕ суды единогласно признают...." это ключевые слова. Разумеется, что если есть разногласие между судами по поводу признания возможности принудительного признания и приведения в исполнение английских судебных решений на территории РФ, тогда такой принцип должен быть установлен.
А что касается ссылки на международные договоры в решениях, очевидно что скорее всего нет возможности установления взаимности.

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search