09:01 Nov 7, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iryna Shtohrina Ukraine Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
| ||
3 | жокейская тема/жокейский стиль |
| ||
3 | эффект всадника |
| ||
3 | ощущение, что вы сидите в седле |
|
см. Explanation: (усиливают) ощущения, подобные тем, которые получает всадник (стремительно) оседлавший лошадь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
жокейская тема/жокейский стиль Explanation: усиливает жокейскую тему или усиливает ассоциации с жокейским стилем -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2018-11-07 11:14:14 GMT) -------------------------------------------------- поддержит жокейскую тему в интерьере |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
эффект всадника Explanation: * Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ощущение, что вы сидите в седле Explanation: создают ощущение, как будто вы сидите в кавалерийском седле создают этакое "кавалерийское" ощущение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.