GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Nov 3, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Description of book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
his narrative/story and the publishing of the book/work (adapt it-see below) Explanation: Hi I would keep what you wrote adapting it like this: However, perhaps he didn't realize, at that time, that his narrative and the publishing of the book/work would have created something even more powerful and more far-reaching than the story itself. I think far-reaching is what is meant by trasversale here |
| ||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|