interfaces

Greek translation: συνδέσεις

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interfaces
Greek translation:συνδέσεις
Entered by: Spyros Salimpas

11:16 Nov 3, 2018
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: interfaces
Apply a motor that has a special bearing which is suited to support the high axial loads of the pump shaft.
If the motor bearing is not suited to support the pump shaft, a thrust bearing housing has to be applied.
The maximum allowed medium temperature is equal to the maximum allowed temperature, as allowed by the motor manufacturer, at the interfaces between pump and motor (at shaft and flange).
Spyros Salimpas
Local time: 12:19
συνδέσεις
Explanation:
Σε αυτή την περίπτωση επειδή πρόκειται για κινητήρα και αντλία θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιηθεί ο όρος "συνδέσεις" και όχι διασυνδέσεις ούτε διεπαφές, όρος που χρησιμοποιείται κυρίως στην Πληροφορική
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 12:19
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1διασυνδέσεις
Eftychia Stamatopoulou
4συνδέσεις
Maya M Fourioti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
διασυνδέσεις


Explanation:
δεν νομίζω να εννοεί κάτι άλλο.

--------------------------------------------------
Note added at 15 λεπτά (2018-11-03 11:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

ή διεπαφές

Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kyriacos Georghiou: διεπαφές sounds better in this context, I think
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
συνδέσεις


Explanation:
Σε αυτή την περίπτωση επειδή πρόκειται για κινητήρα και αντλία θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιηθεί ο όρος "συνδέσεις" και όχι διασυνδέσεις ούτε διεπαφές, όρος που χρησιμοποιείται κυρίως στην Πληροφορική

Example sentence(s):
  • Η φλάντζα Αυτόματης Ζεύξης χχχχχχχ παρέχει πλήρως στεγανή σύνδεση μεταξύ της αντλίας και της μονάδας βάσης του συστήματος αυτόματης ζεύξη
  • Κυκλοφορητής υγρού ρότορα, με χαμηλές ανάγκες συντήρησης, βιδωτή σύνδεση και σύγχρονο κινητήρα ανθεκτικό στο ρεύμα εμπλοκής, τεχνολογίας
Maya M Fourioti
Greece
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search