19:20 Nov 1, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Medical (general) / Medical/ drug tets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed Hosni Morocco Local time: 19:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | إحراز تقدم في عيش نمط حياة أكثر صحة |
| ||
5 | الارتقاء إلى نمط عيشٍ أكثرَ صحة |
| ||
5 | إحراز / تحقيق نمط الصحة الافضل للحياة |
|
إحراز تقدم في عيش نمط حياة أكثر صحة Explanation: إحراز تقدم في عيش نمط حياة أكثر صحة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الارتقاء إلى نمط عيشٍ أكثرَ صحة Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إحراز / تحقيق نمط الصحة الافضل للحياة Explanation: Hope it helps. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-11-03 06:50:20 GMT) -------------------------------------------------- او أيضا بلوغ النمط الصحي الأفضل للعيش/للحياة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.