GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:05 Oct 31, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Loans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Abdel-Aziz Egypt Local time: 19:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | يدحرِج (زَمَنِيَّاً) للأمام / يُمَدِّد بمقابل |
| ||
4 | يجدد الاتفاق |
|
يجدد الاتفاق Explanation: يمدد الاتفاق يرحّل الدفع تجديد/تمديد/ترحيل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
يدحرِج (زَمَنِيَّاً) للأمام / يُمَدِّد بمقابل Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 day 9 hrs (2018-11-02 08:56:03 GMT) -------------------------------------------------- فائدة : وجدت هذا المعنى ' وأَمَدَّ له في الأَجل : أَنسأَه فيه .' في لسان العرب ولما كان الفاعل في الفعل الانجليزي هنا هو الطرف الماد أَي الذي يمد الأَجل استلزم صياغة الفعل من الطرف الذي يطلب المد وجود الأَلف والسين والتاء وهو ما يجعل الفعل العربي هو استنسأَ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.