GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Oct 26, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Potashnik United States Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
the Directorate for Work with Clients of the Machine-Building Industry Explanation: Head of the Directorate for Work with Clients of the Machine-Building Industry of the North-Western Bank of Sberbank e.g.: Head of Strategic Projects Directorate, Ingosstrakh ... Chief Executive Officer, Chairman of the Executive Board, Sberbank. https://finopolis.ru/en/speakers/ https://en.wikipedia.org/wiki/Sberbank_of_Russia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Machine-Building Industry Department Explanation: 1) клиенты, представляющие эту отрасль 2) Sberbank's Severo-Zapadny Bank. Так его называют на сайте Сбербанка https://www.google.com/search?q="severo-zapadny bank" sberba... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Head of Administration for Customer Liaison in Machine Industry Explanation: Когда название должности такое длинное, то при переводе лучше разбить его на части для облегчения восприятия и чтобы избежать нескольких "of". Head of Administration for Customer Liaison in Machine Industry, Severo-Zapadny Office, PJSC Sberbank |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.