GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Oct 25, 2018 |
English to French translations [PRO] Law (general) / Law and order/ policing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mchd France Local time: 00:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Etats de service |
| ||
4 | ensemble des services |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Etats de service Explanation: ce qui se dit dans votre contexte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ensemble des services Explanation: pour objectif de coordonner l'action de l'ensemble des services de police, de gendarmerie et des transporteurs concourant à la sécurité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.