investigative referral

French translation: renvoi d'enquête

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:investigative referral
French translation:renvoi d'enquête
Entered by: Marcombes (X)

07:04 Oct 25, 2018
English to French translations [PRO]
Law (general) / Law and order/ policing
English term or phrase: investigative referral
Check border crossings
Context:

FOREIGN LAW ENFORCEMENT
Check for criminal history
Interview source
Administrative summons for email subscriber information
IP lookups
U/C contact
Identify possible venue for prosecution
Prepare a Report of Information or * Investigative Referral* and distribute to the Attaché office and domestic ICE field office

ICE Attaché Offices
Liaison with host country’s law enforcement
Work joint investigations with host country law enforcement
Access to victims and witnesses
Have knowledge of host country’s laws, culture and customs
Foreign language capabilities
Coordinate with ICE domestic field office
Provide training to host country law enforcement

I hope the context is sufficient and the meaning is not very difficult.
However, I am not sure how to best translate the term and your suggestions are welcome
Cassandra Delacote
France
Local time: 18:16
renvoi d'enquête
Explanation:
-
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 18:16
Grading comment
Merci pour cette réponse et oui j'ai bien mis renvoi pour enquête (l'intérêt des prépositions!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5renvoi d'enquête
Marcombes (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
renvoi d'enquête


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 102
Grading comment
Merci pour cette réponse et oui j'ai bien mis renvoi pour enquête (l'intérêt des prépositions!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eliza Hall: SafeTex's suggestion of "renvoi pour enquête" seems better to me.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search