emotionally abandoned

Spanish translation: perder (nuestro) apoyo emocional

20:01 Oct 20, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: emotionally abandoned
Context:

But afraid that if they truly disengage they might be emotionally abandoned, they’ll stay and “pout” until you plead with them to tell you what’s wrong.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:perder (nuestro) apoyo emocional
Explanation:
Otra opción (menos literal, aunque otras más literales también funcionarían);

Al discutir contigo se hartarán y querrán desconectar. Pero al temer que podrían perder todo nuestro apoyo emocional si lo hicieran [si realmente lo hicieran / si realmente desconectasen], se quedarán y pondrán morros hasta que les roguemos que nos digan qué les pasa.


También, pej.,
Pero asustados por la posibilidad de que desconectar pudiera implicar perder nuestro apoyo emocional
, (...)


Otras opciones más literales;
- pudiera implicar un abandono emocional
- al temer que podrían quedar huérfanos emocionalmente
- al temer que podrían quedar/resultar/ser abandonados emocionalmente
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 02:59
Grading comment
excelente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2abandonad(o)(a) emocionalmente
Barbara Cochran, MFA
4 +1'que padece(n) abandono emocional'
Beatriz Oberländer
3 +1emocionalmente desamparado
Wordrow (X)
3dejados de lejos emocionalmente
David Hollywood
3perder (nuestro) apoyo emocional
Chema Nieto Castañón
3quedarse solos emocionalmente/emocionalmente solos
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dejados de lejos emocionalmente


Explanation:
otra opción

David Hollywood
Local time: 21:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abandonad(o)(a) emocionalmente


Explanation:
La opción literal.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-10-20 20:25:35 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que se trata de casos individuales, Maria.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: ¿podrían ser abandonados emocionalmente?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood
5 mins
  -> Thank you, David.

agree  Chema Nieto Castañón: Por ejemplo; al temer que podrían [quedar/resultar/ser] abandonados emocionalmente...
2 hrs
  -> Gracias, Chema.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
'que padece(n) abandono emocional'


Explanation:
Además de la propuesta de Barbara, pensaba proponer (y propongo) la traducción arriba mencionada, que me suena igualmente bien, con el añadido de que se pone el acento más en la persona (que lo padece).


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-10-20 20:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Retiro esta traducción porque no tuve en cuenta el resto de la frase... Lo siento.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-10-20 20:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora que Barbara está de acuerdo la traducción, supongo que no la puedo retirar, como decía antes, pero habrá que ver si encaja en la frase entera y cómo.



Thanks

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA: Me gusta.
10 mins
  -> Muchas gracias, Barbara. Aunque como siempre, tenemos el famoso y nunca suficientemente bien ponderado contexto...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perder (nuestro) apoyo emocional


Explanation:
Otra opción (menos literal, aunque otras más literales también funcionarían);

Al discutir contigo se hartarán y querrán desconectar. Pero al temer que podrían perder todo nuestro apoyo emocional si lo hicieran [si realmente lo hicieran / si realmente desconectasen], se quedarán y pondrán morros hasta que les roguemos que nos digan qué les pasa.


También, pej.,
Pero asustados por la posibilidad de que desconectar pudiera implicar perder nuestro apoyo emocional
, (...)


Otras opciones más literales;
- pudiera implicar un abandono emocional
- al temer que podrían quedar huérfanos emocionalmente
- al temer que podrían quedar/resultar/ser abandonados emocionalmente


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 311
Grading comment
excelente
Notes to answerer
Asker: Excelente Chema. Un abrazo

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quedarse solos emocionalmente/emocionalmente solos


Explanation:
Sugerencia: "Pero por miedo a quedarse emocionalmente solos si se desentienden/desconectan/apartan de verdad, se quedarán etc."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Notes to answerer
Asker: Muy buena opción también Bea. Un abrazo.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
emocionalmente desamparado


Explanation:
The feeling of being utterly, emotionally abandoned

Wordrow (X)
United States
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydianette Soza: Pero sería desamparado*s*
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search