19:39 Oct 20, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative people | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 04:48 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
enrollándose como Explanation: Libro De Consultación: Collins Unabridged Spanish/English Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con la duda de tomar una decisión Explanation: diría yo -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2018-10-20 19:50:33 GMT) -------------------------------------------------- este tipo de gente es manipuladora -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2018-10-20 19:52:08 GMT) -------------------------------------------------- mejor no tener nada que ver con ellos -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2018-10-20 20:03:29 GMT) -------------------------------------------------- hasta "sin tomar una decisión/compremeterse" -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2018-10-20 20:04:34 GMT) -------------------------------------------------- eso me gusta más en este contexto ... son cobardes en el fondo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'sin conseguir tomar una decisión' Explanation: Y la frase entera pienso que podría ser: 'Aunque no logran/no consiguen tomar una decisión, son capaces de quejarse de que eres tú el que decide'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(dejándose enredar en ) parloteos Explanation: tal vez se quejarían de que....Vd tomara la decisión... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2018-10-20 23:05:39 GMT) -------------------------------------------------- It occurs to me that the writer was caught between two stools here ;he/she may have meant "WAITING ON a decision, because if he/she meant 'waffling on' you have to add ' about' after 'waffling on'; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Mientras) no dejan de darle vueltas / vacilan Explanation: Por ejemplo, Mientras [no dejan de darle vueltas / vacilan] antes de tomar una decisión, se quejarán si eres tú quien decide. Cuando tomas decisiones, titubearán antes de mostrar su acuerdo. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-10-21 10:55:38 GMT) -------------------------------------------------- Sí, perfecto. En la segunda, no en la primera; Mientras [no dejan de darle vueltas / vacilan] antes de tomar una decisión, se quejarán si eres tú quien decide. Cuando (tú) tomas decisiones, titubearán antes de darte la razón |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.