GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 Oct 18, 2018 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / E-Signatur | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Christine Faulhaber France Local time: 05:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Nachauthentifizierung |
| ||
3 | Sub-Authentifizierung |
|
Nachauthentifizierung Explanation: Man spricht von Authentifizierung und Nachauthentifizierung (für erhöhte Sicherheit) https://www.fsp-gmbh.com/de/unternehmen/ueber-uns/index.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sub-Authentifizierung Explanation: Da es weder für "sur-authentification" noch für "surauthentification" im Netz Belegstellen gibt, stellt sich die Frage, ob es sich nicht um eine Sub-Authentifizierung handeln könnte: Es gibt Pakete für die Sub-Authentifizierung, die einfacher zu implementieren sind als ein vollständiger - cf. http://germanylandofinnovation.com/questions/58404/benutzerd... The authentication packages provided with Windows support customization using subauthentication packages - cf. https://docs.microsoft.com/de-de/windows/desktop/SecAuthN/su... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.